David P. Boder Interviews Toba Schiver; September 2, 1946; Tradate, Italy

var transcription = { interview: [ David Boder

[In English] Italy, September 2nd, Tradate. A little community of displaced people living in a old castle which later was a convent and then a armory between Milano and Como. Uh, there is a number of community of kibbutzim that are co-operative groups of specially young people that have gotten together, mostly young people who have lost all their whole family and could not, did not feel, or could not stay in their place where their families were, uh, perished. They are roaming through Europe and form various groups, leaving homes, cross borders illegally, and here is a, uh, group that entered Italy and is being supported by the UNRRA and by the Joint. Uh, the interviewee is now, uh, Miss Toba Schiver, uh, 22 years old, born in Czechoslovakia.

David Boder

[In German] Also FrÃulein, sind Sie ver-, sind Sie verheiratet?

Toba Schiver

Nein.

David Boder

Ja. Also, FrÃulein Schiver. Wollen Sie mir noch einmal sagen, was ist Ihr voller Name, wo sind Sie geboren und wie alt sind Sie?

Toba Schiver

Bin geboren in Tschechoslowakei . . .

David Boder

[Unterbricht] Lauter und langsamer. Sie sind geboren in der Tschech-

Toba Schiver

[Unterbricht] in Tschechoslowakei. 22 geboren.

David Boder

Ja. Ãh, was, und Sie sind 22 Jahre alt?

Toba Schiver

Alt.

David Boder

Alt. Nun, sagen Sie mir. Wo waren Sie, wenn der Krieg hat sich angefangen, und was hat mit Ihnen passiert und mit Ihrer Familie? In Zeit, wenn der Krieg hat sich angefangen.

Toba Schiver

Nun. Einmal, Ãh, ge-, gefahren nach, Ãh, MÃtÃszalka. In Ghetto.

David Boder

Also, warten Sie. Sind die Deutschen reingekommen zu Ihrem Platz?

Toba Schiver

Nee. Ungarn.

David Boder

Nein?

Toba Schiver

Ungarn hatten genom-, genommen uns. In MÃtÃszalka, . . .

David Boder

Sie sind?

Toba Schiver

in Ghetto. Diese erste zusammen.

David Boder

Also, Sie waren in der Tschechoslowakei. Wie sind Sie gekommen nach Ungarn?

Toba Schiver

Dass, dass wir in Tschechoslowakei und, Ãh, nachher gekommen sechs Jahre in Ungarn.

David Boder

Wann?

Toba Schiver

Ungarn. Sechs Jahre waren wir in Ungarn.

David Boder

Und [unverstÃndlich]. Nein, nein, nein.

Toba Schiver

Tschechoslowakei. Sechs Jahre wir waren Ungarn.

David Boder

Das heiÃt, die Ãh, die Ungarn haben das zugenommen?

Toba Schiver

Zugenommen.

David Boder

Also das ist die Sache. Das war ein Platz in der Tschechoslowakei, was, wenn die, Ãh, als sie angefangen haben, die Ungarn zugenommen von den Tschechoslowaken.

Toba Schiver

Ja.

David Boder

Ja. Nun und was ist passiert? Man hat gemacht ein Ghetto?

Toba Schiver

Ein Ghetto in MÃtÃszalka.

David Boder

In MÃtÃszalka hat man gemacht ein Ghetto. Also erzÃhlen Sie, wie hat man das bekannt gemacht, dass man macht es ein Ghetto und wie hat man Sie genommen zum Ghetto?

Toba Schiver

Man hat gefangen die Menschen in ein Ghetto und [unverstÃndlich] Lager. Und, Ãh, vier Wochen sie zusammen gewesen.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

Nachher, hat man gemacht ein Appell und die ganze Familie gemacht, Ãh, alle zugenommen, alle Sachen und alle ge-, weggefÃhrt nach Auschwitz.

David Boder

Wen, die ganze Familie?

Toba Schiver

Ganze Familie.

David Boder

Man hat nicht ausgelesen, welche sollen bleiben?

Toba Schiver

Nee, nee. [UnverstÃndlich]

David Boder

[UnverstÃndlich]. Was is-, ist eine Familie gewesen, wer seien sie gewesen. Vater, Mutter?

Toba Schiver

Vater, Mutter, Schwester.

David Boder

Eine Schwester?

Toba Schiver

Ein Schwester. Bru-, Bruder in MilitÃr.

David Boder

Der Bruder ist gewesen in der tschechischen MilitÃr.

Toba Schiver

Tschechische MilitÃr.

David Boder

Ja. Nun weiter? So sind Sie gekommen nach wo?

Toba Schiver

Nach Auschwitz.

David Boder

Also, wie viel Tage sind Sie gefahren nach Auschwitz?

Toba Schiver

Vier Tage. Kein, ein Brot hat vier Tage, ein Mensch.

David Boder

Ja? Nun, und?

Toba Schiver

[UnverstÃndlich]. Bis Karshow haben wir die Ungarn beglei-. Nach Karshow hat zuge-, Ãh, Ãbergenommen die Deutschen.

David Boder

Die SS?

Toba Schiver

Die SS.

David Boder

Oder die Wehrmacht?

Toba Schiver

Die SS.

David Boder

Die SS haben es Ãbergenommen?

Toba Schiver

Ja.

David Boder

Nun?

Toba Schiver

Und nachher gekommen nach, Ãh, nach Auschwitz. Hat man gesehen schon das Lager die groÃe Feuer.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

und hat alles gemacht, ja. [UnverstÃndlich] in die Waggonen . . .

David Boder

Ja?

Toba Schiver

und man hat es verteilt alte Menschen, kranke Menschen, junge Menschen extra.

David Boder

Nun, wie hat man verteilt Ihre Familie?

Toba Schiver

Meine Familie wird gekommen, Ãltere Vater, und ich bin zusammengegangen mit mein Mutter. Habe SS gesagt, dass meine Mutter ge-, Mutter kenn, kann, kennit laufen, du gehst extra.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

Hat mich zu-, extra genommen . . .

David Boder

Ja.

Toba Schiver

und mein Schwester zusammen.

David Boder

Die Schwester war Ãlter oder jÃnger?

Toba Schiver

JÃnger, mit ein Jahre.

David Boder

Mit einem Jahr. Aber, warten Sie, Sie sind gefahren vier Tage?

Toba Schiver

Ja.

David Boder

Was fÃr einen Waggonen hat man Euch gegeben?

Toba Schiver

Ãhm.

David Boder

Ãh, waren es Passagierwaggonen mit Sitzen, mit BÃnken?

Toba Schiver

Nee, gar nicht, auf der Erd gesessen.

David Boder

Man hat gesessen auf der Erden.

Toba Schiver

[UnverstÃndlich].

David Boder

Wie viel Menschen waren es im Waggon?

Toba Schiver

Siebzig Menschen.

David Boder

Siebzig Menschen im Waggon. MÃnner mit Frauen zusammen?

Toba Schiver

MÃnner und Frauen und Kinder zusammen.

David Boder

Nun, hat man den Waggon abgeste-, ist stehen geblieben, wenn die Menschen sollen rausgehen?

Toba Schiver

Nein der hat, Ãh, ein, Ãh [unverstÃndlich] . . .

David Boder

Ein, was, Ãh?

Toba Schiver

ein, Ãh,

David Boder

Ein Topf?

Toba Schiver

ein Topf.

David Boder

Ja, und?

Toba Schiver

Das hat man immer rundgeschickt.

David Boder

Und das hat man immer rausgeworfen.

Toba Schiver

Ja.

David Boder

Nun, weiter? Also sind Sie gekommen hat man den Vater ab-, Ãh, separate genommen und die Mutter.

Toba Schiver

Separate genommen, die Mutter extra und mein Schwester zusammen genehm ich.

David Boder

[Unterbricht: unverstÃndlich].

Toba Schiver

Arbeitslager bin ich geblieben.

David Boder

Sie und die Schwester sind geblieben im Arbeitslager?

Toba Schiver

Ja. Und die Schwes-, der, der Vater auch in Arbeitslager.

David Boder

In Arbeitslager.

Toba Schiver

Aber die Mutter in Krematorium.

David Boder

Wissen Sie das bestimmt?

Toba Schiver

Ja. Wir haben gesehen in, Ãh, ein, Ãh, GroÃmutter gefahren mit ein schwarzen Auto zusammen.

David Boder

Wie? Ihre GroÃmutter?

Toba Schiver

Meine GroÃmutter.

David Boder

Ihre Mutter und die GroÃmutter hat man weggenommen, . . .

Toba Schiver

Wegge-

David Boder

und Sie haben kein Mal von denen nicht gehÃrt?

Toba Schiver

Nee.

David Boder

Nein.

Toba Schiver

Wir haben gesehen, dass, wenn man hat das verbrennt.

David Boder

Was heiÃt, Sie haben gesehen?

Toba Schiver

[lauter werdend] In Krematorium wir haben gesehen, in Krematorium gehen das.

David Boder

[unglÃubig] Ja, aber Sie haben doch nicht gesehen, dass man Ihre Mutter?

Toba Schiver

Meine Mutter nicht. Aber das ist bestimmt.

David Boder

Ja. Nun, weiter?

Toba Schiver

Mein Vater ist gegangen in die andere Seite, hat er gesehen, dass ich hab kein Mutt-[unverstÃndlich]. Hat er gesagt [unverstÃndlich] . . .

David Boder

Was?

Toba Schiver

[lauter werdend] mein, mein Vater

David Boder

hat gesagt

Toba Schiver

[unverstÃndlich]. Er hat, wir wollten uns treffen . . .

David Boder

Ja?

Toba Schiver

Dann wÃr ich nicht im Krematorium. [unverstÃndlicher Satz]

David Boder

Wieso, der Vater ist doch gegangen zur Arbeit?

Toba Schiver

Zur Arbeit, aber er hat gesehen, dass wir nicht zusamm-, als, wir sind zusammen mit mein Mutter.

David Boder

Aha.

Toba Schiver

Verstehen Sie?

David Boder

Also, Sie, hat man Sie reingenommen im Lager dort?

Toba Schiver

Wir zum Lager.

David Boder

Was hat dort passiert?

Toba Schiver

[UnverstÃndlich] Lager, [unverstÃndlich] zusammengekommen, ein, ein, ein Transport.

David Boder

Sprechen Sie ein bisschen lauter.

Toba Schiver

Und, Ãh, hat man uns ausgezogen [unverstÃndlich] Ganze, hat mir gegeben [unverstÃndlich] abgeschoren die Haare.

David Boder

Wer hat das getan?

Toba Schiver

Ãlte.

David Boder

MÃnner oder Frauen?

Toba Schiver

MÃnner.

David Boder

MÃnner haben Ihnen abgeschoren die Haare, nachdem sie ausgezogen?

Toba Schiver

Aus-, Ãh, ausgezogen haben die Haare.

David Boder

Aha. Und man hat [TS unterbricht: unverstÃndlich] die Haare abgeschoren nur vom Kopf?

Toba Schiver

[UnverstÃndlich].

David Boder

Also erzÃhlen Sie, das muss man wissen!

Toba Schiver

Nein, man hat von Ãberall die Haare.

David Boder

Und das haben MÃnner getan?

Toba Schiver

Ja.

David Boder

Nun was fÃr ein, was haben sie gehabt, Scheren, Messer?

Toba Schiver

Scher-, Scheren haben sie gehabt.

David Boder

Waren es nicht HÃftlinge, die es getan haben?

Toba Schiver

Nein, Ãlte haben das gemacht.

David Boder

Ãh, haben sie was gesagt, wÃhrend sie es getan haben?

Toba Schiver

Gar nicht. Man kann gar nichts machen, haben gleich geschlagen, dass [unverstÃndlich] ausziehen.

David Boder

Aha. Nun, was hat denn passiert?

Toba Schiver

Nachher haben sie [unverstÃndlich] baden . . .

David Boder

Ja?

Toba Schiver

und bekommen lange Kleider und [unverstÃndlich], man hat ausgesehen so wie ein, wie ein, Ãh, nicht mehr Menschen. [UnverstÃndlich] Ich hab gesehen mein Schwester, hat sie sich neben mit mir gestanden. Ich hab sie nicht erkennt.

David Boder

Aha?

Toba Schiver

Menschen, viele Menschen hab ich gesehen [unverstÃndlich].

David Boder

Ja. Man hat ihnen nicht gegeben mÃnnerische Kleider, nicht mÃnnerische Kleider?

Toba Schiver

Nicht nur lange Kleider, Ãh, ei-, zerrissene Kleider gegeben . . .

David Boder

Ja?

Toba Schiver

und, nachdem, Ãh, [unverstÃndlich] nach einem Appell [unverstÃndlich] und gefÃhrt ins, in ein Block.

David Boder

Was ist ein Appell, was ist es?

Toba Schiver

Auf, abzuzÃhlen die Menschen . . .

David Boder

Ja, nun?

Toba Schiver

und so lang geht der Appell bis lang, zwei Stunden geht ein Appell.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

Und hatten ein, gefÃhrt uns ein Block [unverstÃndlich], in ein Block.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

So, na, wie in fÃnf Meter fÃnfzehn Mann hatten geschlafen.

David Boder

FÃnfzehn Mann haben geschlafen auf fÃnf- ?

Toba Schiver

FÃnfzehn, fÃnf Ãh Meter.

David Boder

Auf fÃnf Meter Breite?

Toba Schiver

Mehr gesessen als . . .

David Boder

Oh, man ist bloà gesessen?

Toba Schiver

gesessen.

David Boder

Ja.

Toba Schiver

Weil schlafen hat man nicht gekÃnnt.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

Und man hat . . .

David Boder

[Unterbricht] Sich hinlegen hat man nicht gekÃnnt?

Toba Schiver

Ja. Und nachdem ha-, man so angekommen ward, ni- gekrie- ni-, tag gar nichts essen.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

Und nachdem haben wir geschlafen die ganze Nacht und wir zwei Ãber Nacht uns aufgeweckt Appell. Jeden Tag von zwei bis neun Uhr in Appell gefÃhrt.

David Boder

Von zwei bis neun in der FrÃh [unverstÃndlich] Appell. Why so lang, warum [unverstÃndlich]?

Toba Schiver

Warum, Ãh, seien, Ãh, sehr viel Appell, sehr viele Menschen gewesen, und ganze Lager [unverstÃndlich], das ganze Auschwitz gewesen [unverstÃndlich] at Appell [unverstÃndlich] aufstehen [unverstÃndlich] sehr viel Leute gewesen. Millionen MÃnner, Ãh, Frauen, Ãh Menschen gewesen.

David Boder

Tausende Menschen.

Toba Schiver

Tausende Menschen.

David Boder

Nun, weiter, und wer sind gewesen die BlockÃlteste?

Toba Schiver

Die, Ãh, BlockÃlteste sind gewesen polische und, Ãh, slowakische Juden [unverstÃndlich] Juden.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

Die Ãlteste sind schon sehr lange gewe-

David Boder

MÃnner oder Frauen?

Toba Schiver

Frauen MÃnner.

David Boder

Frauen und MÃnner?

Toba Schiver

Bei uns waren Frauen.

David Boder

Ãh, jÃdische-polnische Frau [unverstÃndlich]?

Toba Schiver

Ja. Die, Ãh, die, Ãh, nur die Ãlteste sind gekommen jeden Tag, zu sagen was wir sollen tun.

David Boder

Ja, nun, und wie haben die sich benommen, die, Ãh, BlockÃlteste?

Toba Schiver

Sehr nett [oder: ânichtâ] gut. Man hat hinzugenommen von Menschen Essen, was man Essen hatte, man hat herzugenommen . . .

David Boder

Warum, was haben Sie damit gemacht?

Toba Schiver

[unverstÃndlich] hat er dann geschlagen.

David Boder

Die jÃdische Frauen haben geschlagen die jÃdische MÃdchen?

Toba Schiver

Ja, ja diese BlockÃlteste. [UnverstÃndlich] eine alte Frau. Haben Sie mir gesagt, meine Mutter hat mich schon immer geschlagen, ich schlage wegen Appell, ich schlage wegen Essen und [unverstÃndlich] wegen Trinken immer geschlagen.

David Boder

Was heiÃt, haben Sie geschlagen, womit haben sie geschlagen?

Toba Schiver

Mit was, mit die HÃnd, mit allem. Mir haben die [unverstÃndlich] auch geschlagen.

David Boder

Wer, eine Frau hat Sie [unverstÃndlich] geschlagen?

Toba Schiver

Eine Frau.

David Boder

Eine jÃdische Frau?

Toba Schiver

Eine von den SS, welche schon zehn Jahre hier in dem Lager.

David Boder

Eine SS Frau?

Toba Schiver

Eine SS Frau.

David Boder

Von was hat sie es getan?

Toba Schiver

Von gar nichts. [UnverstÃndlich]. Mit Holz hat sie mir das angeschlagen, von gar nichts.

David Boder

No, weiter?

Toba Schiver

No, was?

David Boder

Also, das Ãh . . .

Toba Schiver

Ja, ach ja, wir haben gesehen leider die, Ãh, Krematorien die ganze Nacht, hat [unverstÃndlich] Nacht gebrennt.

David Boder

Ãh, wie hat das ausgesehen, die Krematorien? Wie haben das ausgesehen mit dem Brennen? Was waren es Schornsteine, Ãh?

Toba Schiver

Das weià ich nicht.

David Boder

Aber, ich mein, wo haben sie das Feuer gesehen?

Toba Schiver

Sie waren nicht weit von uns.

David Boder

Nicht weit . . .

Toba Schiver

[UnverstÃndlich].

David Boder

Es wird von [unverstÃndlich] gespeist?

Toba Schiver

Von [unverstÃndlich] gespeist.

David Boder

Nun, sind das die gleichen gewesen wie im Lager?

Toba Schiver

Diese Menschen [unverstÃndlich] meine Mutter. Man hat erzÃhlt [unverstÃndlich].

David Boder

Ja?

Toba Schiver

[UnverstÃndlich].

David Boder

Ja nun, was?

Toba Schiver

Diese Frauen, [unverstÃndlich] haben sie die SÃrge gemacht. [unverstÃndlich] HandtÃcher [unverstÃndlich]. Wir haben ge-[unverstÃndlich] Wasser, dann kommen die Gas.

David Boder

Gas. Nun?

Toba Schiver

[UnverstÃndlich] Gas haben sie verbrennt die Menschen.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

[StÃhnt].

David Boder

Nun, wie, Ãh, wie hat, wie lange hat das gedauert, das war in Auschwitz, ja?

Toba Schiver

In Auschwitz sind wir gewesen neun Wochen.

David Boder

Neun Wochen? Und hat man dort gearbeitet?

Toba Schiver

Nie gearbeitet, noch, sehr schlecht, dass wir in, ja. Wasser haben wir gedurft trinken.

David Boder

[unterbricht: unverstÃndlich]?

Toba Schiver

Wer hat getrinken hat bekommen, Ãh, Bluten in, Ãh, im Maul.

David Boder

Warum?

Toba Schiver

Hat er, kein guter Wasser.

David Boder

Oh, dann bekommen Sie Blut im Maul?

Toba Schiver

Nie gut. Das Klima.

David Boder

Die Klima war nicht gut. Und man hat bekommen Blut im Maul vom Wasser? Wie kriegt man das Blut im Mund vom Wasser? Ist es geschwollen, oder was?

Toba Schiver

Nein, man kann nicht essen, ganz selten, kann nicht trinken, alles das.

David Boder

Ja, nun?

Toba Schiver

Und die Sonne auch nicht gut. Von die Sonne bekommen Blusen [Anmerkung: sie meint âBlasenâ] die HÃnd und FÃÃ.

David Boder

Die Sonne?

Toba Schiver

Sonne nicht gut gewesen. Bekommen Blusen.

David Boder

Blasen an die HÃnd und die FÃÃen. Weiter?

Toba Schiver

Und, Ãh, man noch einmal bekommen ein, Ãh, Appell, dass man braucht Menschen.

David Boder

Ja? [UnverstÃndlich]?

Toba Schiver

Nach [unverstÃndlich], nach, Ãh, von Auschwitz weg.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

Sind gefahren nach Geislingen.

David Boder

Wie werden sie ausgewÃhlt, wer ist gefahren?

Toba Schiver

Ja. Zweimal, aber dreimal [unverstÃndlich] Doktor, Ãh, immer gesehen. Der hat ein, gehabt ein kleiner Hund [unsicher], zurÃckgefahren.

David Boder

Was hat man mit denen gemacht?

Toba Schiver

Bitte?

David Boder

Was hat man mit denen gemacht?

Toba Schiver

Die sind geblieben noch in, Ãh, Auschwitz, mehr weià ich nicht.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

[UnverstÃndlich].

David Boder

Ja. Nun, haben Sie, haben Sie genommen?

Toba Schiver

Mich haben genommen mit meiner Schwester. Immer gesehen mein Schwester, Familien zusammen.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

Und man hat ein Transport uns abgewaschen, man hat uns abge-[unverstÃndlich] und neue Kleider gegeben und gefah-

David Boder

Was heiÃt neue Kleider?

Toba Schiver

Andere Kleider.

David Boder

Andere Kleider.

Toba Schiver

und sind wir gefahren nach Geilingen.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

Und nach Geislin-, Geislingen . . .

David Boder

[Unterbricht] Wie viel Tage ist man gefahren nach Geislingen?

Toba Schiver

Drei Tage.

David Boder

Und, Ãh, wie ist mit gefahren dieselbe Weg auf dieselbe Weise wie sie sind gekommen nach Auschwitz?

Toba Schiver

Nein, . . .

David Boder

Wie?

Toba Schiver

andere.

David Boder

Aber wie viel Personen in ein Waggon?

Toba Schiver

Achtzig Menschen.

David Boder

Achtzig Menschen!

Toba Schiver

Ja.

David Boder

Ja, MÃnner und Frauen zusammen?

Toba Schiver

Nein, nicht wir immer nur MÃnn-, Frauen gewesen.

David Boder

Nur Frauen gewesen. Nun weiter?

Toba Schiver

Und wir haben bekommen Viertel Brot am Tag . . .

David Boder

Ja?

Toba Schiver

und ein StÃckl Margarine.

David Boder

Ja.

Toba Schiver

Und dann, wenn wir abgefahren nach, Ãh, Geislingen, wenn wir bekommen ein Bett [unverstÃndlich]

David Boder

[unverstÃndlich]

Toba Schiver

. . . ein Handtuch und ein SchÃssel zu essen, ein LÃffel [unverstÃndlich], in Auschwitz haben wir gehabt kein LÃffel, gar nichts.

David Boder

Wie hat man gegessen in Auschwitz?

Toba Schiver

Von ein SchÃssel haben gegessen fÃnf Menschen.

David Boder

Und wie, ohne LÃffel?

Toba Schiver

Ohne LÃffel [unverstÃndlich].

David Boder

Haben die Leute gegessen?

Toba Schiver

[UnverstÃndlich].

David Boder

Aber wie hat man gegessen, fÃnf Menschen? Wie essen fÃnf Menschen?

Toba Schiver

[aufgeregt] Keine [unverstÃndlich] getrinken [unverstÃndlich].

David Boder

Getrunken, ein Suff genommen, ja?

Toba Schiver

Kein LÃffel nicht gesehen.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

[UnverstÃndlich] nach Geislingen haben wir bekommen ein, Ãh, LÃffel und, Ãh, Messer [unverstÃndlich].

David Boder

Nun?

Toba Schiver

Nun, wir haben ni- gearbeitet vier Wochen. Haben gesehen, wie alt und schwach die Menschen.

David Boder

Ja.

Toba Schiver

[unverstÃndlich] gearbeitet in Munitionsfabrik.

David Boder

Also noch mal. Also vier Wochen hat man nicht gearbeitet und man hat der Leuten [unverstÃndlich], sich zu erholen. Ja. Und man hat, wie hat man sich benommen? Hat man euch gehalten besser?

Toba Schiver

Gut. Besser wie in Auschwitz.

David Boder

Wer waren die BlockÃltesten?

Toba Schiver

BlockÃlteste Christ.

David Boder

Christen. Hat man euch geschlagen?

Toba Schiver

Auch geschlagen, aber einfach besser wie in Auschwitz.

David Boder

[Lacht] Besser geschlagen [unverstÃndlich]. Besser sich benommen?

Toba Schiver

Ja.

David Boder

No, weiter?

Toba Schiver

Und nachher, nach, Ãh, vier Wochen sind gefah-, Ãh, gegangen in, Ãh, Munitionsfabrik.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

In die Tagschicht, Nachtschicht. ZwÃlf Stunden gearbeitet.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

Sehr schwere Maschinen gewesen, diese verschiedenen Munitionen.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

[Einige Worte unverstÃndlich] haben wir immer bekommen [unverstÃndlich] Essen [unverstÃndlich]. Und, Ãh,

David Boder

Also, wie lange hat das gedauert?

Toba Schiver

Ein Jahre.

David Boder

Ein Jahr.

Toba Schiver

In Geislingen.

David Boder

In Geislingen

Toba Schiver

Und immer [unverstÃndlich] Amerikaner [unverstÃndlich] Russen [unverstÃndlich].

David Boder

Man hat weggefÃhrt weiter von Geislingen?

Toba Schiver

Gefahren nach, nach, Ãh, Allach.

David Boder

Ja. Waren dort Selektionen in Geislingen?

Toba Schiver

Weià ich nicht.

David Boder

Hat man da rausgenommen die Schwachen und die Kranken?

Toba Schiver

Das, also die schwangere Frauen.

David Boder

Die Schwangeren?

Toba Schiver

Die schwangere Frauen noch einmal nach Auschwitz ge-, weggefahren.

David Boder

[bestÃrzt] Oh, die schwangeren Frauen sind weg von?

Toba Schiver

Ja, nach Auschwitz.

David Boder

Ja, nun?

Toba Schiver

Und die, die Kranke selbstverstÃndlich haben gestorben.

David Boder

Dort? Ja?

Toba Schiver

[unverstÃndlich] im Revier.

David Boder

Was heiÃt auf einem Revier? Sind sie von selbst gestorben oder was?

Toba Schiver

Nee. Sie, Ãh, bekommen kein Medizin, sind sie krank, haben sie gestorben.

David Boder

Aha. Nun?

Toba Schiver

Gefahren nach Allach. [UnverstÃndlich] jÃdische MÃnner.

David Boder

Wohin?

Toba Schiver

MÃnner, zusammen mit die MÃnner. Aber mit die [unverstÃndlich]. Zwei Wochen [unverstÃndlich].

David Boder

Wie hat der gehei-, ist der Platz gehieÃen, Allach?

Toba Schiver

Allach.

David Boder

Aha.

Toba Schiver

Und, Ãh, dann hat, Ãh, ge-, Ãh, geschlagen [unverstÃndlich] . . .

David Boder

Ja?

Toba Schiver

und der hat ge-, Ãh, geschlagen uns [unverstÃndlich].

David Boder

Bitte, ja?

Toba Schiver

[UnverstÃndlich].

David Boder

Ja, weiter? Reden Sie lauter ein bisschen.

Toba Schiver

Und, Ãh, so sind wir gefahren nach, Ãh. Nein, Ãh, [unverstÃndlich] kein Essen gegeben. Gefahren zehn Tage in Ãh,

David Boder

Waggon,

Toba Schiver

Waggon, machen sie [unverstÃndlich].

David Boder

Ja?

Toba Schiver

[UnverstÃndlich]. Man hat geschlagen uns zehn Tage . . .

David Boder

Ja?

Toba Schiver

in Waggon und kein Essen und immer geschlagen uns.

David Boder

Na warten Sie. Wie hÃlt man das durch zehn Tage in einem Waggon ohne Essen?

Toba Schiver

Man hat viel gestorben.

David Boder

[unglÃubig]Und Sie haben wirklich nicht gegessen?

Toba Schiver

Wir bekommen einmal ein kleines StÃckl Brot.

David Boder

No. Und Ihre Schwester war mit ihnen?

Toba Schiver

Ja, immer zusammen.

David Boder

Das heiÃt einmal am Tag oder einmal in die zehn Tage?

Toba Schiver

Einmal am Tag, ei-, aber, ei- so ein kleine [unverstÃndlich], das ist so ein kleines.

David Boder

[In English] She shows a piece of a few inches square

Toba Schiver

[In German] Und dann . . .

David Boder

No?

Toba Schiver

auf einmal kommt ein, Ãh, ein Amerikaner von, Ãh, na ein Amerikaner vielleicht, vom Roten Kreuz und er kommt uns ein PÃckl, ein Paket [unverstÃndlich].

David Boder

Aha. Ein Amerika-, ein Mann vom Roten Kreuz und hat gegeben ein PÃckl [unverstÃndlich]. Zu jedem ein PÃckl?

Toba Schiver

Jedem ein PÃckl und da fÃr jeden ein vielleicht zwei Kilo rein, ein Kilo.

David Boder

Was war da drin?

Toba Schiver

Milch und dann, Ãh, Fleischkonserve, Schokolade, und, Ãh, Seife, Zigaretten, und Ãh Butter,

David Boder

Aha, Ãh

Toba Schiver

und Stangenzucker.

David Boder

Was fÃr ein Milch-, Milchpul-, Milch, Ãh, -pulver?

Toba Schiver

Pulver.

David Boder

Hat man da gegeben Wasser, Ãh, zusammenzumischen?

Toba Schiver

Das ist schon gewesen, Wasser, das haben wir gekonnt.

David Boder

Das war noch mit die Deutschen?

Toba Schiver

Mit die Deutschen.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

Und der SS-Mann, dass viele haben bekommen ein Befehl [unverstÃndlich], damit die 3000 MÃnner, 3000 Menschen sollen, sollen viel in, Ãh, in Wald und ausschieÃen uns.

David Boder

Ãh, wer hat es ihnen gesagt? [UnverstÃndlich].

Toba Schiver

Wir haben das gesehen. Wir haben das gesehen.

David Boder

Was gesehen? Den Befehl?

Toba Schiver

Befehl. Haben es gesehen.

David Boder

Was, hat er es aufgeschrieben, Sie haben es gelesen, ja?

Toba Schiver

Selber frei geworden.

David Boder

Ah, Sie, Sie sind befreit worden?

Toba Schiver

Er hat mir das aufgezeigt.

David Boder

Er hat es aufgezeigt.

Toba Schiver

Von der SS.

David Boder

Ja, und wieso hat er das aufgezeigt [unverstÃndlich]?

Toba Schiver

Nein und nachdem am anderen Tag einmal hÃren wir das SchieÃen und die Amerikaner sind angekommen. Geblieben ist der Waggon. Dann hat es geheiÃen man soll zumachen die Waggonen, was machen alles mit die vielen, Ãh, Waggone?

David Boder

Das soll heiÃen was?

Toba Schiver

Die, Ãh, SS haben zugemacht die, nein, jeden Waggon achtzig Menschen . . .

David Boder

Ja?

Toba Schiver

und jeden Waggon geblieben waren zwei SS.

David Boder

Im Waggon!

Toba Schiver

Im Waggon. Zwei SS.

David Boder

Mit den Freien?

Toba Schiver

Mit den Freien.

David Boder

Nun?

Toba Schiver

Immer zwei SS.

David Boder

Ach, beim Fahren auch?

Toba Schiver

Ja, es waren immer, immer.

David Boder

Immer zwei SS?

Toba Schiver

Immer. Sie haben uns gar nicht gesagt [unverstÃndlich] und alle SS haben rausgenommen die, na diese Zeichen, dass sie mit SS, die Ãh

David Boder

Haben heruntergenommen ihre SS Zeichen.

Toba Schiver

Gar nicht gemacht, gar nicht gesagt sonst, aber wir haben schon gesehen, dass [unverstÃndlich]. Und auf einmal hÃren wir das SchieÃen.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

Und [unverstÃndlich], also haben wir zugemacht die Waggon. Sollen uns nicht [unverstÃndlich] die Kleider, . . .

David Boder

Ja?

Toba Schiver

die [unverstÃndlich] Kleider.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

Und hab bekommen ein, Ãh, Befehl [unverstÃndlich]. Wir haben sehr Angst gehabt, haben wir ein Kleid aufgehangen auf den Waggon.

David Boder

Von auÃen?

Toba Schiver

Ja, dass wir sind HÃftling.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

Und auf einmal wird gekommen ein, Ãh, ein Amerikaner und befreit geworden.

David Boder

Nun, wurden festgenommen?

Toba Schiver

Nein. Und alle SS haben sich alle [unverstÃndlich], also . . .

David Boder

Die HÃnde herauf

Toba Schiver

die HÃnde herauf. Und er hatte gezeigt diese Zettel, dass da kommt ein Befehl, dass er soll sie ausschieÃen. Darum hat ihn gelasst frei.

David Boder

Was?

Toba Schiver

Gelasst frei, der SS.

David Boder

Man hat den SS freigelassen?

Toba Schiver

Ja.

David Boder

Weil er nicht die

Toba Schiver

Juden, Ãh,

David Boder

Ãh, vernichtet hat.

Toba Schiver

vernichtet. Aber die anderen vernichtet alle.

David Boder

Wer?

Toba Schiver

Die SS. Die Amerikaner.

David Boder

Haben sie geschossen?

Toba Schiver

Geschossen. [UnverstÃndlich, TS und DB sprechen gleichzeitig]

David Boder

Die Amerikaner haben geschossen die SS?

Toba Schiver

Die SS.

David Boder

Und der Mann, der den Brief gehabt hat, war was, der Kommandierende [unverstÃndlich]?

Toba Schiver

Der kommandiert, dass die 3000, Ãh, Menschen [unverstÃndlich] in den Waggonen sollen ausschieÃen,

David Boder

Aha.

Toba Schiver

vernichten.

David Boder

Und Sie haben, gesehen wie die Amerikaner haben tot geschossen die SS?

Toba Schiver

Die SS.

David Boder

Haben die SS was gesagt, haben sie gebeten [unverstÃndlich]?

Toba Schiver

Gar nicht [unverstÃndlich].

David Boder

Aha. Nun?

Toba Schiver

[UnverstÃndlich] Wohnung, zu Essen, aber wir sind, sie haben gar nicht gemacht fÃr uns.

David Boder

Was?

Toba Schiver

Die Amerikaner gar nicht gemacht fÃr uns.

David Boder

Aha, was haben sie?

Toba Schiver

[UnverstÃndlich] wir haben selbst gemacht, allein.

David Boder

Was haben sie getan, was hat man getan?

Toba Schiver

Die Menschen, die Amerikaner sind weg von uns.

David Boder

[Unterbricht] und Sie?

Toba Schiver

Wir blieben allein. [UnverstÃndlich].

David Boder

[Unterbricht] Nun, was haben Sie denn getan?

Toba Schiver

Welche Menschen gegangen alleine versorgen Essen, aber es war viele, welche nicht [unverstÃndlich] geben Quartier, die Amerikaner, wollten sie geben Menschen Kleidung [unverstÃndlich] allein gehabt, allein genehmen [unverstÃndlich].

David Boder

Und was hat man genommen? Von wo hat man genommen?

Toba Schiver

Von den deutschen Wohnung.

David Boder

Von den deutschen. Sie sind reingegangen in die HÃuser?

Toba Schiver

Und man hat genommen.

David Boder

Ja. Seien die Deutschen gewesen zu Hause, Ãh, die Leute?

Toba Schiver

Ja.

David Boder

Und was haben sie gesagt?

Toba Schiver

Gar nichts. Haben immer geweint.

David Boder

Die Deutschen haben geweint.

Toba Schiver

Ja. Seien ja nicht schuldig. Waren die SS, die haben das gemacht. Hatten nicht Schuld.

David Boder

Aber man hat genommen, was man gekÃnnt.

Toba Schiver

Nein, genommen aber, ich hab nicht genommen. Ich habe immer gedenkt, dass meine Eltern [unverstÃndlich].

David Boder

Sie haben immer was?

Toba Schiver

Gedenkt, dass mein Eltern haben nicht gedenkt, [verbessert sich] nicht genommen.

David Boder

Sie haben nicht genommen. Und die Schwester war mit ihnen?

Toba Schiver

Ja, zusammen.

David Boder

Nun, weiter?

Toba Schiver

[UnverstÃndlich] zwei Wochen und wir sind befreit worden in Staltach.

David Boder

In Stahldach?

Toba Schiver

Staltach.

David Boder

Stalbach?

Toba Schiver

Staltach.

David Boder

Staltach. Nun?

Toba Schiver

[UnverstÃndlich] wir sind da gewesen vier Wochen. Wir haben gewartet dort zu ein tschechische Transporter und wir kÃnnen viel fahren.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

Und auf einmal gefahren nach Feldafing.

David Boder

Feldafing?

Toba Schiver

Feldafing. Und dort haben wir dann mit tschechische, tschechische Transportmenschen dann gefahren. Ich hab, ich hab ein Kleid, ich bin gekommen mit ein Pyjama . . .

David Boder

Ja?

Toba Schiver

Bis Tschechei.

David Boder

Ohne Kleid?

Toba Schiver

Ohne Kleid [unverstÃndlich], ich hab keine gehabt.

David Boder

Und Sie haben nicht, warum haben Sie nicht genommen von die Deutschen?

Toba Schiver

Ich hab nicht gekonnt.

David Boder

Und ihre Schwester?

Toba Schiver

Schwester auch nicht.

David Boder

Nun?

Toba Schiver

[UnverstÃndlich] gekommen zu Hause, haben getroffen ni- mein Vater, nur ein Bruder.

David Boder

Was?

Toba Schiver

Tschechische MilitÃr. Ein Bruder.

David Boder

Ja, aber den Vater haben sie nich-

Toba Schiver

Nicht getroffen. Gestorben.

David Boder

Und der Bruder ist zu Hause gekommen von?

Toba Schiver

Er ist in MilitÃr gehen, tschechische. Aus dem tschechischen MilitÃr.

David Boder

Haben Sie, wo haben Sie ihn gefunden?

Toba Schiver

In Tschechei. In Prag.

David Boder

Oh, war er dort?

Toba Schiver

War er dort.

David Boder

Und da war er Soldat?

Toba Schiver

War er Soldat.

David Boder

Nun, weiter?

Toba Schiver

Nun, nachdem wir sind gekommen zusammen, wir genommen ein, eine Wohnung. Gekommen [unverstÃndlich] in der Ukraine . . .

David Boder

Ja?

Toba Schiver

zu der Ukraine.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

Familie wollten dort bleiben. Hat ni- gewollt nach Prag.

David Boder

Ja. Sie hat nicht gewollt nach Prag?

Toba Schiver

Nicht zu Hause bleiben [unverstÃndlich] die Ukraine. [UnverstÃndlich]

David Boder

[UnverstÃndlich].

Toba Schiver

[UnverstÃndlich] ni- gewollt zurÃckgehen.

David Boder

Man hat nicht gewollt zurÃckzugehen.

Toba Schiver

[UnverstÃndlich].

David Boder

Was?

Toba Schiver

[UnverstÃndlich].

David Boder

Sie mÃssen besser wissen. Ihr seid nach, zu Hause gekommen nach eurem ei-, eigenen StÃdtl?

Toba Schiver

Ja, aber man kann nicht dort zurÃckgehen in das, Ãh, Haus.

David Boder

Wenn einem das Haus gehÃrt?

Toba Schiver

[UnverstÃndlich].

David Boder

Was es euer eigene Haus?

Toba Schiver

Eigene Hof. Eigene Hof. Wir waren dort acht HÃuser.

David Boder

Acht HÃuser habt ihr gehabt?

Toba Schiver

Aber, aber die Ukraine, das Ukraine das ist Kolchose. Das kann man nicht verlieren. Das ist nicht mein, das ist ganze Staat.

David Boder

Aha, die Ukraine sind geworden Kommunisten.

Toba Schiver

Kommunisten. Das ich habe zu Ukraine gehen [unverstÃndlich]. Mein Bruder [unverstÃndlich] in Prag.

David Boder

Ja, so?

Toba Schiver

Und so bin ich gefahren zu mein Bruder.

David Boder

Sie und Ihre Schwester zusammen?

Toba Schiver

Ich und mein Schwester, immer zusammen mit mein Schwester. Wir sind gefahren zusammen bis Prag und dort haben wir getroffen mein Bruder.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

Und er [unverstÃndlich].

David Boder

Wie haben Sie sich denn getroffen, wo haben Sie das denn gefunden?

Toba Schiver

In Prag.

David Boder

Ja, wussten Sie ein Adress?

Toba Schiver

Ja, er hat uns geschickt noch zu, von zu Hause ein Adress. Er hat nicht ge-, gewusst wo ist die Adress.

David Boder

Ja?

Toba Schiver

Er hat [unverstÃndlich] nach Prag.

David Boder

Ja, nun?

Toba Schiver

und so haben wir ge-, genommen ein Wohnung, und drei Menschen haben da gewohnt. Bruder, Schwester [unverstÃndlich]. Und nachdem haben wir gearbeitet in ein Schokoladenfabrik.

David Boder

Schokoladenfabrik, at the Czech?

Toba Schiver

At the Czech. Sehr ein guter Leben dort gewesen.

David Boder

Nun, und denn? Warum, wie, wann haben Sie beschlossen wegzugehen?

Toba Schiver

Wir haben beschlossen, als man hat gesagt, dass die, dass man kann nicht, Ãh, bleiben, dass die russische Juden kann nicht bleiben in Tschechei.

David Boder

Oh, wer hat das gesagt? Die Tschechen?

Toba Schiver

Man hat gesagt.

David Boder

Ah, aber nicht offiziell.

Toba Schiver

Nicht offiziell.

David Boder

[UnverstÃndlich].

Toba Schiver

[UnverstÃndlich]. Hab ich beschlossen, dass ich fahr nach PalÃstina.

David Boder

Nun, der Bruder auch?

Toba Schiver

Nein. Bruder ist nach Tschechei. Er hat geheiratet [unverstÃndlich].

David Boder

Er hat geheiratet bei jÃdische MÃdel?

Toba Schiver

JÃdische MÃdel.

David Boder

Und er ist dort geblieben?

Toba Schiver

[sie wird sehr leise] Dort geblieben.

David Boder

Sprechen Sie lauter. Er ist dort geblieben. Und Sie mit die Schwester?

Toba Schiver

Wir sind hier. Die Schwester hat schon geheiratet, Ãh, sie hat schon einen Mann.

David Boder

Hier in?

Toba Schiver

in Tradate.

David Boder

In Tradate. Hat sie geheiratet hier in Tradate?

Toba Schiver

Nee, in Venezia hat sie geheiratet.

David Boder

Aha. Nun, warte, Ãh, warte ein bisschen. Nicht so schnell. Ihr habt jetzt beschlossen zu gehen nach PalÃstina?

Toba Schiver

Ja.

David Boder

Nun. Wie habt ihr sich angeschlossen, wie seid ihr bekommen Mitglieder von ein Kibbuz? Wie habt ihr sich angeschlossen ein Kibbuz? Wie seid ihr?

Toba Schiver

Von Prag in Wien.

David Boder

In Wien? Von Prag seid ihr gegangen nach Wien. Und wie habt ihr gefunden ein Kibbuz?

Toba Schiver

[UnverstÃndlich] sind diese Menschen immer genommen, ein paar Menschen, die suchten ein Kibbuz.

David Boder

Aha. Nun, und denn von Wien seid ihr wieder weggegangen?

Toba Schiver

Nach Enns. Von Enns bis Linz.

David Boder

Enns?

Toba Schiver

Ah ja.

David Boder

Nun?

Toba Schiver

Nach ein Kibbuz zwei Wochenende gefahren.

David Boder

Gefahren oder gegangen?

Toba Schiver

Gefahren.

David Boder

Und denn von Linz, von Linz nach?

Toba Schiver

Nach Salzburg.

David Boder

Nach Salzburg. Und von Salzburg?

Toba Schiver

Nach, Ãh, Innsbruck. Von Innsbruck nach, Ãh, Milan.

David Boder

Nach Milan. Nun, Ãh, sagt mir, unterwegs wie habt ihr gegessen, wovon habt ihr gelebt?

Toba Schiver

Einfach immer gegeben. Von Enns nach Salzburg immer gegeben zu Essen auf dem Weg.

David Boder

Wer?

Toba Schiver

Die . . .

David Boder

Die Joint, die UNRRA? Nun und jetzt, Ãh, Ãh, plant ihr zu gehen nach PalÃstina?

Toba Schiver

Ja.

David Boder

Ihr Schwester ist ein jÃngere Schwester, ja?

Toba Schiver

Ja, mit ein Jahre.

David Boder

Und sie hat sich schon verheiratet?

Toba Schiver

Ja.

David Boder

Warum haben Sie sich noch nicht verheiratet?

Toba Schiver

Ja, ich, ich, [unverstÃndlich] immer noch heirate, brÃuchte ein Mann dazu [unverstÃndlich].

David Boder

Was?

Toba Schiver

[ironisch] Ich hab keinen!

David Boder

Sie haben keinen. Nun, und, Ãh, was wollen Sie in PalÃstina tun?

Toba Schiver

[UnverstÃndlich].

David Boder

Aber Sie, haben Sie keine Verwandte in Amerika?

Toba Schiver

[Sehr leise]

David Boder

Lauter! Nein?

Toba Schiver

Wir haben zwei Cousinen und ein, Ãh, ein Ãh [unverstÃndlich] ein Tante . . .

David Boder

A Tante, ja?

Toba Schiver

nach PalÃstina.

David Boder

Sie fahren jetzt nach PalÃstina?

Toba Schiver

Ja. [UnverstÃndlich].

David Boder

Haben sie Zertifikate bekommen?

Toba Schiver

Ja.

David Boder

Na, vielleicht hÃtten Sie dort warten sollen, wÃr's gewesen besser?

Toba Schiver

Das ist schon egal.

David Boder

Das ist schon egal.

Toba Schiver

Hab ich schon so viel mitgemacht, das [UnverstÃndlich].

David Boder

Und was tun Sie hier den ganzen Tag?

Toba Schiver

No was, was Ãbrige Leute. Lernen und, Ãh, HebrÃisch und so.

David Boder

[In English] This concludes the interview with Miss Toba Schiver who is rather very scarce on words. But we've got a, we think a significant story. We conclude this spool on 25 minutes.

David Boder

[In German] Also, Frau Schiver ich danke Ihnen sehr. Wenn Sie kÃnnen bitte finden denselben Jungen, was hat sie reingebracht, schicken Sie ihn rein. Danke sehr.

David Boder

[In English] Tradate, Italy . . . a small locality between Como and Milano, with a community of displaced persons mainly consisting of young kibbutzim.

var english_translation = { interview: [ David Boder

[In English] Italy, September 2nd, Tradate. A little community of displaced people living in a old castle which later was a convent and then a armory between Milano and Como. Uh, there is a number of community of kibbutzim that are co-operative groups of specially young people that have gotten together, mostly young people who have lost all their whole family and could not, did not feel, or could not stay in their place where their families were, uh, perished. They are roaming through Europe and form various groups, leaving homes, cross borders illegally, and here is a, uh, group that entered Italy and is being supported by the UNRRA and by the Joint. Uh, the interviewee is now, uh, Miss Toba Schiver, uh, 22 years old, born in Czechoslovakia.

David Boder

[In German] Well, Miss, are you mar-, are you married?

Toba Schiver

No.

David Boder

Yes. Well, Miss Schiver. Would you tell me again what your full name is, where were you born and how old are you?

Toba Schiver

Born in Czechoslovakia.

David Boder

[Interrupts] Speak up and slow down. You were born in Czech-

Toba Schiver

[Interrupts] in Czechoslovakia. Born '22.

David Boder

Yes. Uh, what, and you are 22 years old?

Toba Schiver

Old.

David Boder

Old. Well, tell me. Where were you when the war began, and what has happened to you and with your family? At the time the war began.

Toba Schiver

Well. Once, dro-, uh, driven to, uh, MÃtÃszalka. In ghetto.

David Boder

Now then, wait a minute. Did the Germans enter your place?

Toba Schiver

No. Hungarians.

David Boder

No?

Toba Schiver

Hungarians to-, took us. In MÃtÃszalka . . . .

David Boder

You were?

Toba Schiver

in ghetto. This first together.

David Boder

So you were in Czechoslovakia. How did you get to Hungary?

Toba Schiver

That, that we were in Czechoslovakia and, uh, later came to Hungary for six years.

David Boder

When?

Toba Schiver

Hungary. For six years we were in Hungary.

David Boder

And [unintelligible]. No, no, no.

Toba Schiver

Czechoslovakia. Six years we were in Hungary.

David Boder

That is, uh, the Hungarians annexed you?

Toba Schiver

Annexed.

David Boder

So that's it. That was a place in Czechoslovakia, which when the, uh, when they started, the Hungarians annexed from the Czechs.

Toba Schiver

Yes

David Boder

Yes. Well, what happened? A ghetto was created?

Toba Schiver

A ghetto in MÃtÃszalka.

David Boder

In MÃtÃszalka a ghetto was created. So tell me, when did they declare it a ghetto and how were you taken to the ghetto

Toba Schiver

They began to confine the people in a ghetto and [unintelligible] camp. And, uh, they were together four weeks.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

Later, they did a roll call and made the whole family, uh, took them, all things and led everyone away to Auschwitz.

David Boder

Who? The whole family?

Toba Schiver

Whole family.

David Boder

There were no selections who should stay?

Toba Schiver

No, no. [Unintelligible]

David Boder

[Unintelligible] What wa-, was a family, who were part of it. Father, mother?

Toba Schiver

Father, mother, sister.

David Boder

One sister?

Toba Schiver

One sister. Bro-, brother in army.

David Boder

The brother was in the Czech army.

Toba Schiver

Czech army.

David Boder

Yes. Now go on. So you came to where?

Toba Schiver

To Auschwitz.

David Boder

Now then, how many days did your journey to Auschwitz take?

Toba Schiver

Four days. None, one bread had four days, one man.

David Boder

Yes? Well, and?

Toba Schiver

[Unintelligible]. Until Karshow we accom- the Hungarians. After Karshow too-, uh, was taken over by the Germans.

David Boder

By the SS?

Toba Schiver

The SS.

David Boder

Or the Wehrmacht?

Toba Schiver

The SS.

David Boder

The SS took it over?

Toba Schiver

Yes.

David Boder

Well?

Toba Schiver

And later came to, uh, to Auschwitz. One saw already the camp, the big fire.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

and did everything, yes. [Unintelligible] in the railway cars . . .

David Boder

Yes?

Toba Schiver

and one was divided, old people, sick people, young people separate.

David Boder

Well, how was your family divided?

Toba Schiver

My family have come older father and I went together with my mother. Told the SS that my mother ca-, mother can, can, cannot walk, you go separate.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

Took me wi-, separate . . .

David Boder

Yes.

Toba Schiver

and my sister together.

David Boder

Your sister was older or younger?

Toba Schiver

Younger, with one year [Note: she means "by one year"].

David Boder

With one year. But, wait, you went four days?

Toba Schiver

Yes.

David Boder

What kind of car did they give you?

Toba Schiver

Uh . . .

David Boder

Uh, were they cars for passengers with seats, with benches?

Toba Schiver

No, not at all, sat on the floor.

David Boder

You sat on the floor.

Toba Schiver

[Unintelligible].

David Boder

How many people were there in a carriage?

Toba Schiver

Seventy people.

David Boder

Seventy people in a carriage. Men and women together?

Toba Schiver

Men and women and children together.

David Boder

Well, did they sto- the car, did it stop, if people had to go out?

Toba Schiver

No he, uh, a, uh [unintelligible]

David Boder

A, what uh?

Toba Schiver

A, uh,

David Boder

A pot?

Toba Schiver

a pot.

David Boder

Yes, and?

Toba Schiver

They always sent it around.

David Boder

And that was always thrown out.

Toba Schiver

Yes.

David Boder

Well, go on? So you came, the father was ta-, uh, taken separate and the mother.

Toba Schiver

Taken separate, the mother separate and my sister together I was taken with.

David Boder

[Interrupts: unintelligible]

Toba Schiver

I stayed in a labor camp.

David Boder

You and your sister stayed in a labor camp?

Toba Schiver

Yes. And the sis-, the, the father also in labor camp.

David Boder

In work-camp.

Toba Schiver

But the mother in crematorium.

David Boder

Do you know that for certain?

Toba Schiver

Yes. We saw in, uh, a, uh, grandmother driven in a black car together.

David Boder

What? Your grandmother?

Toba Schiver

My grandmother.

David Boder

Your mother and grandmother were taken away . . .

Toba Schiver

Taken aw-

David Boder

and you never once heard from them again?

Toba Schiver

No.

David Boder

No.

Toba Schiver

We saw that when that was burned.

David Boder

What does that mean, you saw it?

Toba Schiver

[raises her voice] We saw in crematorium, it go in the crematorium.

David Boder

[disbelieving] Yes, but you certainly did not see that your mother was?

Toba Schiver

Not my mother. But that is certain.

David Boder

Yes, Well go on?

Toba Schiver

My father went to the other side he saw that I have no mother [unintelligible]. He said [unintelligible] . . .

David Boder

What?

Toba Schiver

[raises her voice] my, my father.

David Boder

said

Toba Schiver

[Unintelligible] He, we wanted to meet . . .

David Boder

Yes?

Toba Schiver

Then I wouldn't be in the crematorium. [Inaudible sentence].

David Boder

Why, your father had gone to work, hadn't he?

Toba Schiver

To work, but he saw that we didn't together, when, we together with my mother.

David Boder

I see.

Toba Schiver

You understand?

David Boder

Well, tell me, they took you into the camp there?

Toba Schiver

We to the camp.

David Boder

What happened there?

Toba Schiver

[Unintelligible] camp [unintelligible] a, a, a transport.

David Boder

Speak a little bit louder.

Toba Schiver

And, uh, they undressed us [unintelligible] the whole, they gave me [unintelligible] shaved off the hair.

David Boder

Who did that?

Toba Schiver

Older [Note: She might be talking about the camp elders here].

David Boder

Men or women?

Toba Schiver

Men.

David Boder

Men shaved off your hair after they undressed?

Toba Schiver

Un-, uh, undressed the hair.

David Boder

I see. And [TS interrupts: unintelligible] hair was shaved only off the head?

Toba Schiver

[Unintelligible].

David Boder

But tell me that is something you have to know!

Toba Schiver

No, the hair from everywhere.

David Boder

And men did that?

Toba Schiver

Yes.

David Boder

Well what kind of, what did they have, scissors, knives?

Toba Schiver

They had sci-, scissors.

David Boder

Wasn't it prisoners who did it?

Toba Schiver

No, older did that.

David Boder

Uh, did they talk while they were doing it?

Toba Schiver

Not at all. There is nothing you can do, would beat you right away that [unintelligible] undress.

David Boder

I see. Well, what happened then?

Toba Schiver

Later they [unintelligible] bathe . . .

David Boder

Yes?

Toba Schiver

and got long dresses and [unintelligible], we looked like, like, uh, no longer human. [Unintelligible] I saw my sister, and she stood next to me. I didn't recognize her.

David Boder

I see?

Toba Schiver

People, I saw many people [unintelligible].

David Boder

Yes. They did not give you manly clothes, no manly clothes?

Toba Schiver

Not only long clothes, uh, gave a-, torn clothes . . .

David Boder

Yes?

Toba Schiver

and, after, uh, [unintelligible], after the roll call [unintelligible] led into, in a block.

David Boder

What is a roll call, what is it?

Toba Schiver

Up-, counting the people.

David Boder

Yes, well?

Toba Schiver

and the roll call takes until as long, a roll call takes two hours.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

And led us in a block [unintelligible], in a block.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

Oh, in five meters, maybe fifteen people slept.

David Boder

Fifteen people slept in five-?

Toba Schiver

Fifteen, uh, five meters.

David Boder

In five meters square?

Toba Schiver

Sat rather than . . .

David Boder

Oh, you only sat?

Toba Schiver

sat.

David Boder

Yes.

Toba Schiver

Because you couldn't sleep.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

And you . . .

David Boder

[Interrupts] You couldn't lie down?

Toba Schiver

Yes. And after one ha-, arrived no- giv-, no-, day no food.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

And after we slept the whole night and we two at night woken up to roll call. Each day from two to nine o'clock were led to roll call.

David Boder

From two to nine o'clock in the morning [unintelligible] roll call. Why that long, why [unintelligible]?

Toba Schiver

Why, uh, were, uh, many roll call, were many people, and the whole camp [unintelligible], was entire Auschwitz [unintelligible] to roll call [unintelligible] get up, a lot of people, millions of men, uh, women, uh, people.

David Boder

Thousands of people.

Toba Schiver

Thousands of people.

David Boder

Well, go on, and who were the block elders?

Toba Schiver

The, uh, block elders were Polish and Slovak Jews [unintelligible] Jews.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

The elder had been there long [unintelligible].

David Boder

Men or women?

Toba Schiver

Women men.

David Boder

Women and men?

Toba Schiver

We had women.

David Boder

Uh, Jewish-Polish woman [unintelligible]?

Toba Schiver

Yes. The, uh, the, uh, only the elder came every day to tell us what we should do.

David Boder

Yes, well, how did they behave, the, uh, block elder?

Toba Schiver

Very nice [Note: possibly she says "very not good"], good. They took food from people, what one had to eat, they took . . .

David Boder

Why, what did they do with it?

Toba Schiver

[unintelligible] he beat then.

David Boder

The Jewish women were beating the Jewish girls?

Toba Schiver

Yes, this block elder. [Unintelligible] an old woman. They said my mother always used to beat me, I beat because of roll call, I beat because of food and [unintelligible] because of drink, always beat.

David Boder

What do you mean they hit, with what did they hit?

Toba Schiver

With what, with the hands, with anything. They [unintelligible] also beat me.

David Boder

Who, a woman [unintelligible] beat you?

Toba Schiver

A woman.

David Boder

A Jewish woman?

Toba Schiver

One of the SS who had been here in the camp for ten years.

David Boder

An SS woman?

Toba Schiver

An SS woman.

David Boder

For what did she do it?

Toba Schiver

For nothing at all. [Unintelligible] With wood she hit at me, for nothing!

David Boder

Well, go on?

Toba Schiver

Well, what?

David Boder

Well, the, uh . . .

Toba Schiver

Yes, yes right, we sadly saw the, uh, crematoriums the whole night, burned [unintelligible] the whole night.

David Boder

Uh, what did they look like, the crematoriums? What did they look like burning? What was it, chimneys, uh?

Toba Schiver

I don't know about that.

David Boder

But, I mean, where did you see the fire?

Toba Schiver

They weren't far from us.

David Boder

Not far.

Toba Schiver

[Unintelligible].

David Boder

It's fed by [unintelligible]?

Toba Schiver

Fed by [unintelligible].

David Boder

Well, were those the same as in the camp?

Toba Schiver

These people [unintelligible] my mother. They said [unintelligible].

David Boder

Yes?

Toba Schiver

[Unintelligible].

David Boder

Yes, yes well, what?

Toba Schiver

These women, [unintelligible] they made the coffins. [unintelligible] towels [unintelligible]. We thought the water, then comes the gas.

David Boder

Gas. Well?

Toba Schiver

[Unintelligible] gas they burnt the people.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

[sighs heavily]

David Boder

Well, how did, how long did that take, that was in Auschwitz, yes?

Toba Schiver

We were in Auschwitz for nine weeks.

David Boder

Nine weeks? And you worked there?

Toba Schiver

Didn't work, still, very bad that we in, yes. We were allowed to drink water.

David Boder

[interrupts: unintelligible].

Toba Schiver

Those who drank got, uh, bleeding in, uh, in the mouth.

David Boder

Why?

Toba Schiver

It had, no good water.

David Boder

I see, you get blood in the mouth, then?

Toba Schiver

Not good. The climate.

David Boder

The climate was not good. And you suffered from blood in the mouth because of the water. How do you get blood in the mouth from the water? Did it swell, or what?

Toba Schiver

No. You cannot eat, or very seldom, cannot drink, all that.

David Boder

Yes, well?

Toba Schiver

And the sun is also not good. From the sun you get blusters [Note: in the German, she uses a word that contains a wrong vowel as well] on the hand and feet.

David Boder

The sun?

Toba Schiver

The sun was not good. Got blusters.

David Boder

Blisters on the hands and on the feet. Go on?

Toba Schiver

And, uh, we got a, uh, roll call again that they needed people.

David Boder

Yes? [Unintelligible]

Toba Schiver

To [unintelligible], away, uh, from Auschwitz away.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

They were taken to Geislingen.

David Boder

How were they selected, who was taken?

Toba Schiver

Yes. Twice, but three times [unintelligible], uh, always saw doctor. He had a, had a small dog [the dog part is a bit uncertain], drove back.

David Boder

What did they do with them?

Toba Schiver

Pardon?

David Boder

What did they do with them?

Toba Schiver

They remained in Auschwitz, I don't know anything else.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

[Unintelligible].

David Boder

Yes, well did they, did they take you?

Toba Schiver

They took me with my sister. Always saw my sister, families together.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

And a transport, they washed us down, we were [unintelligible] and we were given new clothes and ta-

David Boder

What do you mean, "new clothes"?

Toba Schiver

Different clothes.

David Boder

Different clothes.

Toba Schiver

and were taken to Geisingen.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

And after Geislin-, Geisingen . . .

David Boder

[Interrupts] how many days did it take to go to Geisingen?

Toba Schiver

Three days.

David Boder

And, uh, how is it with, did you come the same way, in the same way you came to Auschwitz?

Toba Schiver

No, . . . .

David Boder

How?

Toba Schiver

differently.

David Boder

But how many people were there in a car?

Toba Schiver

Eighty people.

David Boder

Eighty people!

Toba Schiver

Yes.

David Boder

Yes. Men and women together?

Toba Schiver

No, not always just me-, women.

David Boder

Were only women. Well, go on?

Toba Schiver

And we got a quarter of bread each day . . .

David Boder

Yes?

Toba Schiver

and a little bit of margarine.

David Boder

Yes.

Toba Schiver

And then, when we left for, uh, Geisingen, when we got a bed [unintelligible],

David Boder

[Unintelligible]

Toba Schiver

a towel and a bowl for eating, a spoon [unintelligible], in Auschwitz we had no spoon, nothing.

David Boder

How did you eat in Auschwitz?

Toba Schiver

From one bowl were eating five people.

David Boder

And how, without a spoon?

Toba Schiver

Without a spoon [unintelligible].

David Boder

Did people eat?

Toba Schiver

[Unintelligible].

David Boder

But how did you eat, five people? How do five people eat?

Toba Schiver

No [unintelligible] drank [unintelligible].

David Boder

Drank, you sipped, yes?

Toba Schiver

No spoon didn't see.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

[Unintelligible] to Geisingen we got a, uh, spoon and, uh, knife [unintelligible].

David Boder

Well?

Toba Schiver

Well, we did no- work for four weeks. Saw how old and weak were the people.

David Boder

Alright, tell me again. Now for four weeks you didn't work and they [unintelligible] the people to rest. Yes. And they, how did they behave? Did they treat you in a better way?

Toba Schiver

Good. Better than in Auschwitz.

David Boder

Who were the block elders?

Toba Schiver

Block elder Christian.

David Boder

Christian. Were you beaten?

Toba Schiver

Beaten as well, but simply better than in Auschwitz.

David Boder

[Laughs] Beaten better. [Unintelligible] Behaved better?

Toba Schiver

Yes.

David Boder

Well, go on?

Toba Schiver

And later, after, uh, four weeks we dro-, uh, went into the, uh, ordnance factory.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

In day-shift, night-shift. Worked twelve hours.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

Were very heavy machines, these different ammunitions.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

[several words unintelligible] got to eat [unintelligible]. And, uh

David Boder

Well, how long did that take?

Toba Schiver

One years.

David Boder

One year.

Toba Schiver

In Geisingen.

David Boder

In Geisingen.

Toba Schiver

And always [unintelligible] Americans [unintelligible] Russians [unintelligible].

David Boder

You were taken somewhere else from Geisingen?

Toba Schiver

Taken to, to, uh, Allach.

David Boder

Yes? Were there selections in Geisingen?

Toba Schiver

I don't know.

David Boder

Did they separate the weak and the sick?

Toba Schiver

That, well the pregnant women.

David Boder

The pregnant?

Toba Schiver

Pregnant women ta-, taken away once more to Auschwitz.

David Boder

[aghast] Oh, the pregnant women went away from?

Toba Schiver

Yes, to Auschwitz.

David Boder

Yes, well?

Toba Schiver

And the, the sick naturally have died.

David Boder

There? Yes?

Toba Schiver

No [unintelligible] the "Revier".

David Boder

What do you mean, at the "Revier"? Did they simply die naturally, or what?

Toba Schiver

No. They, uh, weren't given any medicine, they were sick, they were died.

David Boder

I see. Well?

Toba Schiver

Taken to Allach. [Unintelligible] Jewish men.

David Boder

Where?

Toba Schiver

Men, together with the men. But with the [unintelligible]. Been two weeks in Germany [unintelligible].

David Boder

What was it ca-, was the place called, Allach?

Toba Schiver

Allach.

David Boder

I see.

Toba Schiver

And, uh, then, uh, be-, uh, beaten [unintelligible] . . .

David Boder

Yes?

Toba Schiver

and he ha-, uh, beaten us [unintelligible].

David Boder

Yes, pardon?

Toba Schiver

[Unintelligible].

David Boder

Yes, go on? Speak up a little.

Toba Schiver

And, uh, we drove like that to, uh. No, uh [unintelligible] given no food. Drove ten days in, uh,

David Boder

railway car.

Toba Schiver

railway car, they did [unintelligible].

David Boder

Yes?

Toba Schiver

[Unintelligible]. They beat us for ten days . . .

David Boder

Yes?

Toba Schiver

in the car and no food and always beat us.

David Boder

Now, wait a minute. How do you make it through ten days in a car without food?

Toba Schiver

Many died.

David Boder

[disbelieving] And you really did not eat?

Toba Schiver

We once got a small piece of bread.

David Boder

Well. And your sister was with you?

Toba Schiver

Yes, always together.

David Boder

That is, once a day or once in these ten days?

Toba Schiver

Once a day, o-, but, o- such a little [unintelligible] that is such a little.

David Boder

[In English] She shows a piece of a few inches square.

Toba Schiver

[In German] And then . . .

David Boder

Well?

Toba Schiver

Suddenly, there comes an, uh, American of, uh, well an American perhaps, of the Red Cross and he gives us a small package, a package [unintelligible].

David Boder

I see. An America-, a man of the Red Cross and he gave a small package [unintelligible]. A small package to each?

Toba Schiver

Each a small package and for each one, perhaps two kilos in it, one kilo.

David Boder

What was inside?

Toba Schiver

Milk, and then, uh, canned meat, chocolate, and, uh, soap, cigarettes, and, uh, butter, . . .

David Boder

I see, uh

Toba Schiver

and cane of sugar.

David Boder

What sort of milk, milk-pul-, milk, uh, -powder?

Toba Schiver

Powder.

David Boder

Did they give water to, uh, mix with it?

Toba Schiver

We had that already, water we could.

David Boder

That was still with the Germans?

Toba Schiver

With the Germans.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

And the SS-man that many received the order [unintelligible], so that the 3000 men, 3000 people should, should many in, uh, in forest shoot us out.

David Boder

Uh, who told you that? [Unintelligible].

Toba Schiver

We saw that. We saw that.

David Boder

Saw what? The order?

Toba Schiver

Order. Saw it.

David Boder

What, did he write it down, you read it, yes?

Toba Schiver

Became free ourselves.

David Boder

Oh, you, you were freed?

Toba Schiver

He showed it to me.

David Boder

He showed it.

Toba Schiver

Of the SS.

David Boder

Yes and why did he show it [unintelligible]?

Toba Schiver

No and later on another day we hear shooting and the Americans arrived. Stayed in the car. Then it was said that we should close the car, what to do everything with the many, uh, car?

David Boder

You mean what?

Toba Schiver

The, uh, SS closed the, no, each car eighty people . . .

David Boder

Yes?

Toba Schiver

and two SS had stayed in each car.

David Boder

In the car!

Toba Schiver

In the car. Two SS.

David Boder

Together with the free people?

Toba Schiver

With the free people.

David Boder

Well?

Toba Schiver

Always two SS.

David Boder

Oh, so also while driving?

Toba Schiver

Yes, it was always, always

David Boder

Always two SS?

Toba Schiver

Always. They didn't tell us [Unintelligible] and all SS took out the, well these emblems, that they are with the SS, the uh

David Boder

Took off their SS emblems.

Toba Schiver

Did nothing, said nothing else, but we did see that [unintelligible]. Und suddenly we hear the shooting.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

And [unintelligible] so we closed the cars. They shouldn't [unintelligible] the clothes . . .

David Boder

Yes?

Toba Schiver

the [unintelligible] clothes.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

And received an, uh, order [unintelligible]. We were very afraid, hung up a dress on the car.

David Boder

From the outside?

Toba Schiver

Yes, that we are prisoners.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

And suddenly, came an, uh, an American and were freed.

David Boder

Well, were arrested?

Toba Schiver

No. And all SS [unintelligible], like this . . .

David Boder

Raised the hands.

Toba Schiver

raised the hands. And he had shown this scrap of paper, that there comes an order that he should shoot them out. That's why he left free.

David Boder

What?

Toba Schiver

Left free, the SS [Note: In German, it is clear that by "the SS" she means only that one SS person].

David Boder

The SS was freed?

Toba Schiver

Yes.

David Boder

Because he didn't the

Toba Schiver

Jews, uh

David Boder

didn't, uh, kill the Jews.

Toba Schiver

Killed. But the others all killed.

David Boder

Who?

Toba Schiver

The SS. The Americans.

David Boder

Did they shoot?

Toba Schiver

Shot. [Inaudible, TS and DB speaking simultaneously]

David Boder

The Americans shot the SS?

Toba Schiver

The SS.

David Boder

And the man, who had the letter, was what, the commander [unintelligible]

Toba Schiver

Who commanded that the 3000, uh, people [unintelligible] in the cars should be shot out.

David Boder

I see.

Toba Schiver

Killed.

David Boder

And you saw how the Americans shot the SS?

Toba Schiver

The SS.

David Boder

Did the SS say anything, did they beg [unintelligible]?

Toba Schiver

Not at all [unintelligible].

David Boder

I see. Well?

Toba Schiver

[Unintelligible] apartment, to eat, but we, they did nothing for us.

David Boder

What?

Toba Schiver

The Americans did nothing for us.

David Boder

I see, What did they?

Toba Schiver

[Unintelligible] we did by ourselves, alone.

David Boder

What did they do, what did you do?

Toba Schiver

The people, the Americans went away from us.

David Boder

[Interrupts] and you?

Toba Schiver

We stayed alone. [Unintelligible].

David Boder

[Interrupts] Well, what did you do then?

Toba Schiver

Some people went alone to supply themselves with food, but there were a lot who didn't [unintelligible], provide accommodation, the Americans, heard they gave people clothes [unintelligible] had by themselves, took by themselves [unintelligible].

David Boder

And what did they take? From where did you take?

Toba Schiver

From the German apartments.

David Boder

From the German. You went into the houses?

Toba Schiver

And took.

David Boder

Yes. Were the Germans at home, uh, the people?

Toba Schiver

Yes.

David Boder

And what did they say?

Toba Schiver

Nothing at all. Were always crying.

David Boder

The Germans were crying.

Toba Schiver

Yes. That they're not guilty. It was the SS who did that. Were not guilty.

David Boder

But you took what you could.

Toba Schiver

No, took, but I did not take. I always thought that my parents [unintelligible].

David Boder

You always what?

Toba Schiver

Thought that my parents did not think, [corrects herself] did not take.

David Boder

You did not take. And your sister was with you?

Toba Schiver

Yes, together.

David Boder

Well, go on?

Toba Schiver

[Unintelligible] two weeks and were freed in Staltach

David Boder

In Stahldach?

Toba Schiver

Staltach.

David Boder

Stalbach?

Toba Schiver

Staltach.

David Boder

Staltach. Well?

Toba Schiver

[Unintelligible] we stayed there four weeks. We waited there to a Czech transporter [unintelligible] and we could drive a lot.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

And at once drove to Feldafing.

David Boder

Feldafing?

Toba Schiver

Feldafing. And there we then drove with Czech, Czech transport people. I had, I had a dress, I came with a pajama . . .

David Boder

Yes?

Toba Schiver

To Czechia.

David Boder

Without a dress?

Toba Schiver

Without a dress [unintelligible], I didn't have one.

David Boder

And you didn't, why didn't you take from the Germans?

Toba Schiver

I couldn't.

David Boder

And your sister?

Toba Schiver

Sister couldn't either.

David Boder

Well?

Toba Schiver

[Unintelligible] came home, no- met my father, only a brother.

David Boder

What?

Toba Schiver

Czech army. A brother.

David Boder

Yes, but the father you didn-

Toba Schiver

Didn't see. Died.

David Boder

And the brother returned home from?

Toba Schiver

He went in the army, Czech. From the Czech army.

David Boder

Did you, where did you find him?

Toba Schiver

In Czechia. In Prague.

David Boder

Oh, was he there?

Toba Schiver

Was he there.

David Boder

And he was a soldier there?

Toba Schiver

He was a soldier.

David Boder

Now, go on?

Toba Schiver

Well, after we came together we took a, an apartment. Came [unintelligible] in Ukraine . . .

David Boder

Yes?

Toba Schiver

to Ukraine.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

Family wanted to stay there. Did no- want to go to Prague.

David Boder

Yes. They didn't want to go to Prague?

Toba Schiver

Not stay at home [unintelligible] Ukraine. [Unintelligible]

David Boder

[Unintelligible]

Toba Schiver

[Unintelligible] no- wanted to go back.

David Boder

They didn't want to go back.

Toba Schiver

[Unintelligible].

David Boder

What?

Toba Schiver

[Unintelligible].

David Boder

You must be more precise. You came home to your ow-, own little town?

Toba Schiver

Yes, but you couldn't go back in the, uh, house there.

David Boder

If you own the house?

Toba Schiver

[Unintelligible].

David Boder

Was it your own house?

Toba Schiver

Our own farm. Our own farm. We had eight houses there.

David Boder

You had eight houses?

Toba Schiver

But, but Ukraine, Ukraine that is kolkhoz. You can't lose that. That is not mine but of the whole state.

David Boder

I see. Ukraine turned communist.

Toba Schiver

Communist. That I go to Ukraine [unintelligible]. My brother [unintelligible] in Prague.

David Boder

Yes, well?

Toba Schiver

And so I went to my brother.

David Boder

You together with your sister?

Toba Schiver

My sister and I, always together with my sister. We drove together to Prague and there we met my brother.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

And he [unintelligible]

David Boder

How did you meet, where did you find it?

Toba Schiver

In Prague.

David Boder

Yes, did you know an address?

Toba Schiver

Yes, he had sent us an address from, from home. He didn't kno-, know where that address is.

David Boder

Yes?

Toba Schiver

He [unintelligible]

David Boder

Yes, well?

Toba Schiver

and so we to-, took an apartment and three people lived there. Brother, sister [unintelligible]. And later we worked in a chocolate factory.

David Boder

Chocolate factory at the Czech?

Toba Schiver

At the Czech. Very a good life was there.

David Boder

Well, and then? Why, how, when did you decide to go away?

Toba Schiver

We decided when it was said that you can't, uh, stay, that Russian Jews can't stay in Czechia.

David Boder

Oh, who said that? The Czechs?

Toba Schiver

They said.

David Boder

Well, but not officially.

Toba Schiver

Not officially.

David Boder

[Unintelligible].

Toba Schiver

[Unintelligible] I decided, that I would go to Palestine.

David Boder

Well, and your brother as well?

Toba Schiver

No. Brother is to Czechia. He married [unintelligible]

David Boder

He married a Jewish girl?

Toba Schiver

Jewish girl.

David Boder

And he stayed there?

Toba Schiver

[In a very low voice] Stayed there.

David Boder

Speak up. He stayed there. And you with the sister?

Toba Schiver

We are here. The sister already married, uh, she already has a husband.

David Boder

Here in?

Toba Schiver

In Tradate.

David Boder

In Tradate. Did she get married in Tradate?

Toba Schiver

No, she got married in Venice.

David Boder

I see. Well, wait, uh, wait a minute. Not so fast. You decided to go to Palestine now?

Toba Schiver

Yes.

David Boder

Well. How did you join, how did you become a member of the kibbutz? How did you?

Toba Schiver

From Prague to Vienna.

David Boder

In Vienna? You went from Prague to Vienna. And how did you find a kibbutz?

Toba Schiver

[Unintelligible] These people were always taken, a few people, who were looking for a kibbutz.

David Boder

I see. Well, and then you left Vienna again?

Toba Schiver

To Enns. From Enns to Linz.

David Boder

Enns?

Toba Schiver

Ah, yes.

David Boder

Well?

Toba Schiver

To another kibbutz drove on weekend.

David Boder

Drove or walked?

Toba Schiver

Drove.

David Boder

And then from Linz, from Linz to?

Toba Schiver

To Salzburg.

David Boder

To Salzburg. And from Salzburg?

Toba Schiver

To, uh, Innsbruck. From Innsbruck to, uh, Milan.

David Boder

To Milan. Well, uh, tell me, how did you eat on the way, what did you live on?

Toba Schiver

Simply always there. From Enns to Salzburg simply always food there on the way.

David Boder

Who?

Toba Schiver

The . . .

David Boder

The Joint, the UNRRA? Well and now, uh, uh, you plan to go to Palestine?

Toba Schiver

Yes.

David Boder

Your sister is a younger sister, yes?

Toba Schiver

Yes, with one years.

David Boder

And she has married already.

Toba Schiver

Yes.

David Boder

Why have you not married yet?

Toba Schiver

Yes, I, I [unintelligible] yet to marry, but I'd need a husband for that.

David Boder

What?

Toba Schiver

[somewhat ironically] I do not have one!

David Boder

You don't have one. Well, and, uh, what are you planning to do in Palestine?

Toba Schiver

[Unintelligible].

David Boder

Don't you, don't you have any relatives in America?

Toba Schiver

[In a very low voice 'no'?]

David Boder

Speak up! No?

Toba Schiver

We have two cousins and an, uh, an, uh [unintelligible] an aunt . . .

David Boder

An aunt, yes?

Toba Schiver

to Palestine.

David Boder

They're going to Palestine now?

Toba Schiver

Yes. [Unintelligible].

David Boder

Did they receive certificates?

Toba Schiver

Yes.

David Boder

Well, perhaps, you had better waited there, would have been better?

Toba Schiver

That doesn't matter.

David Boder

That doesn't matter.

Toba Schiver

I've been through a lot already [unintelligible].

David Boder

And what are doing here the whole day?

Toba Schiver

Well, what, what other people do. Study and, uh, Hebrew and things like that.

David Boder

[In English] This concludes the interview with Miss Toba Shiver who is rather very scarce on words. But we've got a, we think a significant story. We conclude this spool on 25 minutes.

David Boder

[In German] Well, Mrs. Schiver, thank you very much. If you could please find the boy who brought you here and send him in. Thank you.

David Boder

[In English] Tradate, Italy . . . a small locality between Como and Milano, with a community of displaced persons mainly consisting of young kibbutzim.